Jueves, 11 de enero de 2007
?La llengua?, ?pera els fil?lecs!

Por Ricardo Garc?a Moya

Imagen



L?amo del carchofar llexicogr?fic, Corominas, fea desapareixer paraules d?un estufit; per eixemple: ?regiu no existe; rejiu en la Rondalla de Rondalles es graf?a errada por reitxiu(l) , de re + xiular , de ah? la copi? Escrig? (DECLLC, VII, p.210) Este home may s?equivocava, era archifil?lec, aixina que yo haur? ensomiat esta documentaci?: ?els regius, els fieros, ronques y retos? (Academia de Valencia... a la entrada de Felipe IV, 1704, p. 78); y tamb? lo que Escrig arrepleg?: ?reg?u: ... cuchufleta, burla o dicho picante? (Dicc. 1887 ).Hui en d?a, en l?AVLL seguixen els m?todos de Corominas.

En el Informe de la AVL para legitimar la catalanizaci?n, han rebuscado textos donde se documenta ?llengua catalana? para referirse a la valenciana. De igual modo podr?an aportar otros que llaman dialecto del castellano al valenciano y catal?n, o del provenzal y occitano. Lo gracioso es que el testimonio m?s valioso que ofrecen son las ?Regles d?esquivar vocables?, meritoria falsificaci?n hecha entre 1920 y 1932 por Jaume Mass?, fundador del IEC (en lo DHIVAM arreplegue esta mandanga) .?Qu? pod?a esperarse de los seleccionados para la AVL! Unos lo fueron por su docilidad y blancura curricular; otros, por su fidelidad a Catalu?a, el catal?n y las cuatro barras ; y otros, ?ay,mare!, para ser minor?a ambigua de mohines y jadeos de placer-dolor (a?? vol dir que l?allioli no es deslliga entre uns y atres, ampomant la paster? a fi de mes).

U d?estos es Artur Ahuir, especialiste en trobaures biogr?fiques com la del te?ric de la guitarra Amat, valenci? del sigle XVIII ( Hist.Llit.Oronella, p.107) ?Es que, en fi, no se c?m diro; pero Amat no era valenci?, sino catal?, y tampoc era del XVIII, sino naixcut dos sigles arrere! Ahuir es creatiu, si li fot el nom valenci? de Carlos Ros (de Carlo Borromeo, canonisat en 1610, cuan en Mil? hav?en soldats valencians), li heu cambia per Carles. Y si l?Advertencia de Ros (Rond.1768), diu ?los meus desigs de pulir?, Ahuir escriu ?els meus desijos de polir?(Hist.p.135); y morfolog?es com ?pera llograr?(Ros, p.3), les catalanisa en ?per a lograr? (Hist. p.135, y fense el llonguis dona el c?mbit de ?gallart? y ?faba? al catal? ?gallard i fava? (p.124). En Galiana fa lo mateix; s? el t?sic flare escrigu? ?y plena de llunars?(Rond.1768) l?acad?mic transcriu: ?i plena de lunars?(p.132); y si Galiana reduix la sibilant sorda -ss en ?s , ?groseres?, Ahuir escriu ?grosseres?; adem?s, els pronoms fluixos encl?tics units al infinitiu ?deixarme, tornarli?(Galiana,1768, p.78); Ahuir les clava la galocheta fabrista: ?deixar-me, tornar-li?(p.134) . Pero, sinse ducte, el m?s preparat de l?AVLL es Bellveser, fact?tum que lo mateix aulora semantismes del Tractat del Pet, que ataulla baix les sinag?es morfol?giques de la Infanta Tellina. El frut de tant treballar te eco en la cr?tica, o millor dit, en el cr?tic; pues es ell, ell asoletes, qui advertix als moniatos que: ?a partir de aqu? constru? un lexic?n, pienso, de indudable valor?. A?? heu proclama en la primera fulla de ?Un enigma desvelado?.

Del ?lexic?n de indudable valor? destacan hallazgos como : ?home, en catal?n significa hombre, caballero y marido?(p.184) ?Gracies, Bellveser, pero tamb? era arcaisme castell? y valenci? desde?l sigle XIII !. Otro descubrimiento bellveserino es que ?floriol? equivale a seso o cerebro (p.173) ?Qu? curi?s! Dasta Bellveser era atra part del cos: ?ser m?s pudent que un floriol de gos?(Alberola:Refraner,1828) La agudeza lexicogr?fica bellveserina alumbra semantismos ignotos, como ?gochada?, que dice aludir a ?chico o chica de 15 a 20 a?os, soltero? (p.180) ?Lo ven?, ahora comprendo que nos repitan que la lengua es para los fil?logos de la AVL; nosotros, blaveros infrahumanos, cre?amos que ?goch?, gochada? era participio pasivo con igual significado que el castellano coet?neo gozada : ?mujer ajada por Don Juan y despu?s gozada de ?l? (Zayas, Mar?a: Desenga?os,1649) ?mujer gozada es basura? (Tirso de Molina:La venganza de Tamar, 1624). Y el texto de Mulet dice: ?No sigues com Lucrecia,/ que despu?s de gochada busca espasa, / que aix? es ser puta y necia? (Gayferos,v.695;pero ?forsada? en el Ms.6781) Es un g?nit este Bellveser, ?c?m, no tenen prou? ?enc? ne volen m?s ? ?Ala, ah? va atra tong? ! La gastron?mica ?pepitoria? que apareix en el valenci? de Morl? y Mulet, per 1650, diu que no es nostra; que lo correcte era ?escaldum? ?Uy, ll?stima que ?escaldum? siga vocable modern catal? (asom? els morros per 1790), y que may aparega en escritors valencians!. Adem?s de cult, Bellveser te noblea y agraix al falangiste Joan Fuster, ?que me alent? a llevar a cabo este trabajo y por sus acertadas observaciones?.

?Ah, aviso para Carmen Albors y su floriol! ?ojito, bella Albors, pues en el ?lexic?n de indudable valor? leo que los albors o alborsos ?se ofrecen ensartados en un alambre?. En realidad, Bellveser habla de unos peces llamados ?alburnos, muy frecuentes en nuestros r?os y que a?n hoy se ofrecen ensartados por un alambre? (p.199) ?Uy, s?, es veritat, s?, s?! Tots els d?es veig una riu? de peixcaters en ?alburnos?(?) punchats en fil d?aram per els carrers de Valencia, Castell? y Alacant. Mosatros, en nostra burrea, pensaven en els fruts del alborser (?alborsos?,en el Ms.6781, BSM).

El idioma hay que dejarlo a los que saben, como el doctor Bellveser. Hasta sus investigaciones sem?nticas, la ?archilaga? era una planta espinosa, la aliaga, y as? lo cre?a Mayans: ?archilaga: aulaga? (Voc.val.1787) , y Escalante:??Han deixat as? les archilagues?... qu?em clav?...?(Les coentes); pero Bellveser disipa errores: ?archilaga: chilaba de gran tama?o que en algunos pueblos orientales se usa para cubrir la montura? (p. 201) ?Portento, es un portento este pol?gloto! Bellveser sab?a que el prefijo ?archi? ven?a del ?timo greco-llatino equivalente a quien manda, el m?s grande; para ello analiz? par?nimas como archiduque, archimandrita, archip?mpano, Archidona y su cipote, archilip? , ap? ap?...; y por racionalismo filol?gico descubri? que archilaga ser?a... ?l?almiranta de les chilabes!. Descubrimento curioso, pues hasta 1870 no aparece el arabismo marroqu? ?chilaba?, t?nica con capucha. Yo propongo que los archifil?logos de Ascensi?n, en honor de Bellveser, adopten el archilip? o achilip? como himno de la AVL y vistan archilagues los d?as de gala (?los de cobro, claro!).



Tambi?n publicado en www.perasmosatros.es

Imagen

Tags: AVL, Carod, catalanismo, ERC, Garcia, Moya, tirant

Publicado por La_Seu @ 9:11
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios