Martes, 30 de enero de 2007
El nihiliste de Novelda

RICARDO GARC?A MOYA/

Per favor, deixen un poquet a la Pantoja, al Dr. Haus o l?ampalagosa Catedral del Mar, que?l asunt te llirons. ?Escomence? Anem, es un dir, al sigle XIX, cuan u pod?a v?rer per Catral o Alboraya el creiximent de carlotes, chufes, carts o safanories entre parotets y tallarrosos, ?bonico, no? En realitat, les enfermetats y la pobrea achop?en als valencians que, buscant l?olvit, es divert?en en falles, sainets o beguent lo que fora: llimon?, horchates o vi eixaent. Al mateix temps, en les lluntanes tundres del Imperi Sariste, en lloc de safanories, naix?en monyicots en barba y bigot desde caganius y un entrep? de polvora baix del bra?. Adem?s, no es d?en Vaoret o Nelet; sino Pisarev o Nemov. En eixos noms ?els quedava m?s remey que fer canyarets contra el Gran Pardalot o Sar? Aixina, encara que Turguenev ya hav?a ficat el nihilisme en sa lliteratura, este moviment filos?fic aplegar?a a tot lo mon al mateix temps que Aleixandre II aplegava a les calderes de Pere Boter en 1881, cuan l?atentat d?arrail nihilista el fea guano pera mujics.

El asesinato populariz? el nihilismo (del lat?n nihil , nada), incorpor?ndose la voz a los idiomas europeos; p.ej., el castellano y catal?n introdujeron el adjetivo nihilista. En valenciano, siguiendo la mec?nica gramatical de flexi?n de g?nero en ciertos sustantivos y adjetivos, adoptamos ?nihiliste?. Eixa riquea sem?ntica y morfol?gica front als idiomes castell? y catal? (sempre agresius), estava arrail? en el renaixentistes de veritat (els del 1500); aixina, el m?stic Jaume Bertr?n, naixcut en Eix?tiva per 1460 escriu ?artiste? (Obres comtemplatives,1515) , del mateix modo que Lluis Alcanyi? parla del ?evangeliste Sanct Johan? (Reg.1490). En castella y catal? donava lo mateix pera mascle, femella y hermafrodite: artista, evangelista, etc. Ara, si volem vost?s, deixem als nihilistes y tornem a la safranera Novelda.

Pera anar a Novelda desde Alacant he botat el Portichol, lloma chicotiua que l?AVL encara no l?ha tacat en la ?tx catalana. El lletrero du graf?a en valenci? modern, el de Mayans y el germ? d?Azor?n: ?portichol: portezuela? (Mayans: Voc. val. 1787), ?el Portichol d?Alacant y...? (Mart?nez Ruiz: Canyisaes, Mon?ver, 1914). Ya en Novelda, rodejat per l?esp?rit dels navarros migevals, entre per lo carrer Sargento Navarro, al costat del carrer Navarra, la tenda de Navarro y, entorn de la paraeta Moya, escomence a preguntar rarees: ?Vost?, sinyor, es sent valenci?, castell? o catal?? Una parella de chicones, agarrant la cartera, me diuen que son ?valencianes de Novelda? y, sinse donarme l?esquena, fugen. Insistixc, a un sinyor sentat en caireta junt al Ajuntament, en delicadea (du gayato), li dic: ?Vost? ser? del 1940? L?home, punchanme en la mir?, m?estufa: ?Yo he naixcut en 1955?. En vista del ?xit, deixe al reguiny?s gayater y me prenc atre caf? en llet en lo Rac? de Marcos; ah?n faig m?s mordinyats etnollingu?stics d?espardenya a les fadrinotes que agarre per davant o per raere. No tinc remey. Si parle del nihiliste de Novelda tinc que chafar els seus carrers y charrar en la seua gent.

Si el atentado de Alejandro II fue en 1881, en 1884 ya ten?amos el adjetivo ?nihiliste? en valenciano; pero no en heptas?labos y?mbicos de hinchas de Verdaguer. El neologismo, antes que en catal?n, aparece en el valenciano de Novelda: ??per qu? dius qu?es un nihiliste?? (El T?o Gabia, Novelda, 7-I-1884). Hoy suspender?a el estudiante o funcionario que escribiera ?nihiliste?. En la misma columna noveldense veo el pronombre eu, heu (invariable ho catal?n: ?no dic que eu siga encara?, y observo ap?copes: ?els ha deixat d?una plom?, es decir, plumazo en castellano y ?plomada? en catal?n. El valenciano moderno de Novelda usaba l?xico y morfosintaxis que hoy, tras a?os de inmersi?n, hasta los valencianistas pata azul rechazan; as?, en el texto de Novelda leo ?sinyor, raere, dili que no estic, aixina o aixana, espay de tres o cuatre, may han tengut, riquea, molt respetable, ya est? despachat, rebolicar un poc, aix? ya es atra cosa, no hi? ducte, don?rlilo, enfermetat...?. El valenciano de 1884 manten?a singularidades como el uso negativo del verbo defectivo ?caldre?, diferenciando entre ?conv? eixir? y ?no cal eixir?.

El nacimiento de un adjetivo como ?nihiliste? no es para voltear campanas del Micalet, pero s? lo es la constataci?n de la independencia del idioma para su propio desarrollo. Hoy est? prohibido, s?lo se admite lo aprobado por el IEC y su seud?podo AVL. En 1900 la lengua valenciana manten?a vitalidad creativa, bien con humildes adjetivos como ?nihiliste? o con expresiones par?dicas como ?bufa la gamba?, fruto de la evoluci?n morfol?gica de la medieval bufalaga, planta de poco valor. En el siglo XVIII ya aparece ?bufalandanga? como juerga sin reglas (?traslaci?n sem?ntica de los efectos purgantes y c?micos de la bufolaga?). En el XIX, la etimolog?a popular del valenciano urbano reciclar?a el oscuro sustantivo ?bufaladanga? en la locuci?n ?bufa la gamba?: juerga desmedida, trabajo chapucero, persona sin ataduras sociales, etc.

El valenciano de hace un siglo tiene sorpresas. Por ejemplo, la pregunta: ?Qu?na fa m?s patria: Rita Barber?, Carmen Alborch o Gl?ria Marcos?, obtendr?a distinta respuesta para los que conoc?an el significado del modismo ?fer patria?. Si leemos: ?aigua que fa aumentar la patria? (Moll?: El punt de Canyamaso, 1920), podr?amos pensar en la del Ebro; pero el significado es otro: ?ha inventat un liquit pa fermos desarrollar la patria a les escorregudes, y vore si aixina podem tirar avant? (ib.p.6). Aumentar el tama?o de los senos era ?fer patria? en valenciano, la silicona no exist?a y los listillos ofertaban agua milagrosa; en caso de necesidad se recurr?a al postizo: ?si alguna est? un poc groseta per davant, es post?s...?(El Tio Cuc, n.? 99, Alacant, 1916, p.1). Es curioso, el patriotismo valenciano del 1920 , vacunado por la Gran Guerra, no so?aba con personajes como el interpretado por Mel Gibson en El Patriota . ?Nos hace mejores? Todo indica que nuestro nihilismo fallero y bufa la gamba, por desgrasia, ha favorecido la despersonalizaci?n idiom?tica; un proyecto llevado a cabo de forma m?s cient?fica y eficaz que la del Decreto de Nueva Planta.

Tags: Carot, catalanismo, Ricart García, Valencia, valencianismo

Publicado por La_Seu @ 15:22
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios